Tvåårig tolk
Elli och jag spenderar mer tid ihop nu, och Aris och Elli också, och det märks på hennes tal. Om det förut var 25 % svenska och 75 % grekiska så är det nog snarare 50/50 nu, och det känns väldigt bra. Ni svenskar kommer nog att känna er ganska förvirrade när vi kommer till jul och Elli talar svanska med grekiska inslag, men resan är viktig för hennes språk, det är jag övertygad om. Veckan då hon spenderade mer tid med svenskar än greker utvecklades hennes svenska ordförråd väldigt mycket och nu har hon även börjat översätta. Det är fantastiskt att se en tvååring översätta mellan två väldigt olika språk.
Vi passerar en bil på gatan och Elli utbrister "Mama! Totinito!(som är bebisspråk för autokinito)" (...) "Mama! Bil!" Hennes instinkt är grekiska, men så inser hon att hon är med mamma och upprepar ordet fast på svenska. Fantatsiskt tycker jag.
Naaaw det lilla ljushuvudet, så fascinerande alltsammans. Tänk vad jag längtar efter den lilla gyllengrisen.
Pussar
Tänk jag trodde att ni bodde i tältet och idag såg vädret bra ut på Kreta.? Men det ser ju ljust ut med alla dessa framtidsplaner. Tänk att språket utvecklas och du kan följa utvecklingen så tydligt.
Allt bara fungerar......Härligt och bra för Elli att kunna göra sig förstådd både här och där. finns det några engelska ord i hennes tal? Kramar Eva H
Eva: Ja, hon säger hello, bye bye och paper (haha!) på engelska, men det kommer nog det med.
Vädret är väldigt labilt just nu så vi vågar inte riskera. Även om solen skiner kan det vara blåsigt och då går inte båten ch vi vill inte fastna på Gavdos vilket man kan göra ibland i flera veckor om vädret strular...
KRAM!